Учебная практика по направлению Юриспруденция

Скачать демоверсию
Тип: Отчет по практике
Автор: Практиканту.Ру
Количество страниц: 10
Год сдачи: 14.06.2021
Раздел: Гуманитарные | Лингвистика

Содержание отчета:

Учебная практика по направлению Юриспруденция

Кейс-задача № 1
Описание ситуации: с позиции консультанта переводчика в сфере проф. деятельности по направлению Юриспруденция провести переводческий анализ оригинального текста - описания юридического кейса http://www.allanrouben.com/case-study/patrizias-case-appeals-civil-litigation-negligence-and-minimum-maintenance-standards/
Содержание задания: провести сбор внешних сведений о тексте: автор текста, время создания, определение коммуникативной функции и стратегии перевода. Представить лингвопереводческую характеристику текста, указать какими словарями и компьютерными программами будете пользоваться. (ПК-8)
Описать процедуру предпереводческого анализа вышеуказанного текста (ОПК-15)
Кейс-задача № 2
Описание ситуации: с позиции консультанта переводчика в сфере проф. деятельности Юриспруденция осуществить перевод текста письма - ответа на вопрос о юридческой процедуре заверения переводов документов с русского языка на английский с учетом особенностей межкультурной коммуникации
.........................................................................

Выдержка из отчета:

Кейс-задача № 1
Описание ситуации: с позиции консультанта переводчика в сфере проф. деятельности по направлению Юриспруденция провести переводческий анализ оригинального текста - описания юридического кейса http://www.allanrouben.com/case-study/patrizias-case-appeals-civil-litigation-negligence-and-minimum-maintenance-standards/
Содержание задания: провести сбор внешних сведений о тексте: автор текста, время создания, определение коммуникативной функции и стратегии перевода. Представить лингвопереводческую характеристику текста, указать какими словарями и компьютерными программами будете пользоваться. (ПК-8)
Описать процедуру предпереводческого анализа вышеуказанного текста (ОПК-15)
Кейс-задача № 2
Описание ситуации: с позиции консультанта переводчика в сфере проф. деятельности Юриспруденция осуществить перевод текста письма - ответа на вопрос о юридческой процедуре заверения переводов документов с русского языка на английский с учетом особенностей межкультурной коммуникации
.........................................................................
Скачать демоверсию
Похожие отчеты: